Ich wollte die korrekte Übersetzung von "Kuh auf Dach"............das ist der ungefähre Vergleich zu "pulpo en el garaje".....
Wir waren uns bloss nicht einig ob es "vaca encima del techo" heisst, oder auch "vaca en el tejado " oder lo ke sea.............
Barabbas :
-------------------------------
"Como un pulpo en un garaje"....?Ya se te olvidó?
Kommentar