Hat nix mit Schwester oder Bruder zu tun. Muss ich leider passen.
Danke aber für die Kurzfassung des Spanisch-Witzes. Entspricht zumindest sinngemäß der Langform und ist für meinen Mann trotzdem nicht witzig genug heute... :-(
Vielleicht doch lieber wieder etwas Deutsches:
Ein altes Ehepaar liegt im Bett. Sagt sie: "Früher hast Du mich immer ganz zärtlich gestreichelt, erst die Wangen, dann die Arme, dann die Brust und dann langsam Richtung Bauchnabel..." - Er seufzst und f´ängt an, sie zu streicheln.
Kurz darauf sie: "Früher hast Du mich auch immer "mein Täubchen" genannt und mir Sachen ins Ohr geflüstert, die mich ganz kirre gemacht haben." Er spult lauter zärtliches Zeugs herunter.
Kurze Zeit darauf: "Und früher hast Du mich auch immer so herrlich aufregend ins Ohrläppchen gebissen...". Da wirft er mit einem Ruck die Bettdecke zur Seite, springt förmlich aus dem Bett und verlässt das Schlafzimmer. Ruft sie erschreckt: "Aber Liebling, was ist denn?" Sagt er: "Ich geh nur ins Badezimmer und hol mein Gebiss."
:-)
Naja, harmlos, aber immerhin.
Anke
Kommentar